<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Nokia Maps 2.0 と中国の地図 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580</link>
	<description>コザック the コザイク! PC,PDA,スマートフォンのある普通の生活を綴るブログ(在上海)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 08:17:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>楽訳中国語辞書 より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1602</link>
		<dc:creator>楽訳中国語辞書</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 14:34:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1602</guid>
		<description>最初はiPhoneのスクリーンショットと思った。メモリカードに保存できるのは驚きだ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>最初はiPhoneのスクリーンショットと思った。メモリカードに保存できるのは驚きだ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>コザック より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1601</link>
		<dc:creator>コザック</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 08:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1601</guid>
		<description>実は私の簡体字表示されている地図は、上海から離れて田舎の方に行くと英字表記になったりします。今ひとつ、まだ実体が分かっていないです、、、</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>実は私の簡体字表示されている地図は、上海から離れて田舎の方に行くと英字表記になったりします。今ひとつ、まだ実体が分かっていないです、、、</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>world307 より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1600</link>
		<dc:creator>world307</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 15:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1600</guid>
		<description>中国語表示にはE:\Cities以下のフォントが必要です。
NOKIAMAPLOADERを使用した場合には「９」とおりすがりさんの言う方法で可能ですが、（いずれかの場所に）フォントがないと表示は英文になります。

Map1.0と2.0の地図には不具合で一致しません。
MAP2.0は日本が簡略表示になってしまいます。
MAPは国家ごとにマップパックがあります。ほかの国は有償でNOKIAより購入できます。
ちなみに中国は「CHINA_N2.NDT」です。
MAPLOADERを利用した場合はキャッシュフォルダにすべてが納められます。
マップが壊れたらキャッシュをクリアします。

マップパックを利用する場合はネットからダウンロードをオフにして従来ある地図との重なりを防ぐ必要があります。

つまり、購入したばかりではMAPパックが入っており、フォントとこのファイルを消したり、上書きしなければそのまま漢字で使用できます。

対象機種はN81、N818G、N82などです。
ちなみにN81とN82では地図が違います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>中国語表示にはE:\Cities以下のフォントが必要です。<br />
NOKIAMAPLOADERを使用した場合には「９」とおりすがりさんの言う方法で可能ですが、（いずれかの場所に）フォントがないと表示は英文になります。</p>
<p>Map1.0と2.0の地図には不具合で一致しません。<br />
MAP2.0は日本が簡略表示になってしまいます。<br />
MAPは国家ごとにマップパックがあります。ほかの国は有償でNOKIAより購入できます。<br />
ちなみに中国は「CHINA_N2.NDT」です。<br />
MAPLOADERを利用した場合はキャッシュフォルダにすべてが納められます。<br />
マップが壊れたらキャッシュをクリアします。</p>
<p>マップパックを利用する場合はネットからダウンロードをオフにして従来ある地図との重なりを防ぐ必要があります。</p>
<p>つまり、購入したばかりではMAPパックが入っており、フォントとこのファイルを消したり、上書きしなければそのまま漢字で使用できます。</p>
<p>対象機種はN81、N818G、N82などです。<br />
ちなみにN81とN82では地図が違います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>コザック より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1599</link>
		<dc:creator>コザック</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 10:48:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1599</guid>
		<description>上の件、検証できました。もう少し追試して新たなエントリーで手順を紹介したいと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>上の件、検証できました。もう少し追試して新たなエントリーで手順を紹介したいと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>コザック より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1598</link>
		<dc:creator>コザック</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 05:00:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1598</guid>
		<description>おお、これは有力な情報をありがとうございます。後ほど検証してみたいと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>おお、これは有力な情報をありがとうございます。後ほど検証してみたいと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>とおりすがり より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1597</link>
		<dc:creator>とおりすがり</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 04:49:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1597</guid>
		<description>E70台湾版（英語、繁体字）の例ですが、、、
MAP LOADERでダウンロードされる地図の言語は、最後にNOKIA MAPを立ち上げた時の言語となるようです。
繁体字版でNOKIA MAPを立ち上げ、その後MAP LOADERを使うと繁体字の地図がダウンロードできます。英語に戻して、NOKIA MAPを立ち上げた後に、MAP LOADERで地図をダウンロードすると英語（Pin Yin)になります。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E70台湾版（英語、繁体字）の例ですが、、、<br />
MAP LOADERでダウンロードされる地図の言語は、最後にNOKIA MAPを立ち上げた時の言語となるようです。<br />
繁体字版でNOKIA MAPを立ち上げ、その後MAP LOADERを使うと繁体字の地図がダウンロードできます。英語に戻して、NOKIA MAPを立ち上げた後に、MAP LOADERで地図をダウンロードすると英語（Pin Yin)になります。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>コザック より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1596</link>
		<dc:creator>コザック</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 06:36:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1596</guid>
		<description>Nokia Maps中文、謎ですねえ。わたしも一度英字のオフライン地図が取れたことがあるので、その時の状態を思い出して、そのうちテストしてみます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nokia Maps中文、謎ですねえ。わたしも一度英字のオフライン地図が取れたことがあるので、その時の状態を思い出して、そのうちテストしてみます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sonia より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1595</link>
		<dc:creator>sonia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 23:31:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1595</guid>
		<description>コザックさん
追試で、Phone languageを「中文」状態で、

- ファイラーにてE:¥citiesを消す。
- 一度Nokia Mapsを起動する。

後、再度、地図データをダウンロードしてみたの
ですが、同じでした。
　いったいどこで、判断しているのでしょうね。

ありがとうございました。
MGMapsの件、ありがとうございます。別途連絡
させて頂きます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コザックさん<br />
追試で、Phone languageを「中文」状態で、</p>
<p>- ファイラーにてE:¥citiesを消す。<br />
- 一度Nokia Mapsを起動する。</p>
<p>後、再度、地図データをダウンロードしてみたの<br />
ですが、同じでした。<br />
　いったいどこで、判断しているのでしょうね。</p>
<p>ありがとうございました。<br />
MGMapsの件、ありがとうございます。別途連絡<br />
させて頂きます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>コザック より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1594</link>
		<dc:creator>コザック</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 02:18:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1594</guid>
		<description>soniaさん、
私とまったく同じ手順ですね。どこに違いがあるのか不思議なくらいです。私の場合Phone LanguageをEnglishにしても簡体字表記です。
MGMapsに関しては、よろしければメールをいただけませんか?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>soniaさん、<br />
私とまったく同じ手順ですね。どこに違いがあるのか不思議なくらいです。私の場合Phone LanguageをEnglishにしても簡体字表記です。<br />
MGMapsに関しては、よろしければメールをいただけませんか?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sonia より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580/comment-page-1#comment-1593</link>
		<dc:creator>sonia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 01:01:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-1593</guid>
		<description>コザックさん

こんにちは。何時もブログを参考にさせて頂いております。
上海に住む駐在員です。たぶんご近所かも。

　コザックさん、他の方のブログなどを参考に、最近、E90を
入手しました。今回、NOKIA MAPS 2.0を導入したのですが、
Fujingさんと同様、やはり、地図の道路名は、pinyin表記と
なっています。地図のDLアプリ入手の際は、簡体字版を使った
のですが..。
　また、試しにDLした地図を削除した状態で、オンラインで
使ってもpinyin表記のままです（ひょっとしたらと思い、
Tools-Settings- General- Personalisation-
Language-Phone languageを「中文」で試しても、
同じでした）

（E90アプリは、NOKIA Europeのページから落としました。
見たところ、中国語にも対応している様です）

　MGMapsもGPSを使うと位置がずれるし、なかなか思うように
はいかないものですね。

なにか、ヒントがあったら、コメント頂けるとうれしいです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コザックさん</p>
<p>こんにちは。何時もブログを参考にさせて頂いております。<br />
上海に住む駐在員です。たぶんご近所かも。</p>
<p>　コザックさん、他の方のブログなどを参考に、最近、E90を<br />
入手しました。今回、NOKIA MAPS 2.0を導入したのですが、<br />
Fujingさんと同様、やはり、地図の道路名は、pinyin表記と<br />
なっています。地図のDLアプリ入手の際は、簡体字版を使った<br />
のですが..。<br />
　また、試しにDLした地図を削除した状態で、オンラインで<br />
使ってもpinyin表記のままです（ひょっとしたらと思い、<br />
Tools-Settings- General- Personalisation-<br />
Language-Phone languageを「中文」で試しても、<br />
同じでした）</p>
<p>（E90アプリは、NOKIA Europeのページから落としました。<br />
見たところ、中国語にも対応している様です）</p>
<p>　MGMapsもGPSを使うと位置がずれるし、なかなか思うように<br />
はいかないものですね。</p>
<p>なにか、ヒントがあったら、コメント頂けるとうれしいです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

