<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Nokia Maps 2.0 と中国の地図</title>
	<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580</link>
	<description>コザック the コザイク！ PC、PDA、スマートフォンのある普通の生活を綴るブログ (在上海)</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 00:39:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: fujing</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113717</link>
		<author>fujing</author>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 00:41:53 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113717</guid>
					<description>初次見面、我叫fujing.
我使用X02NK、安装了plusJ_S60SC.ttf字体和A4輸入法。
就可以只用中文SMS。
如果にぃ知道的話、請告訴我NOKIA　MAP中国地図上表示簡体字的方法。
なんちゃって中文で不好意思　:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[初次見面、我叫fujing.
我使用X02NK、安装了plusJ_S60SC.ttf字体和A4輸入法。
就可以只用中文SMS。
如果にぃ知道的話、請告訴我NOKIA　MAP中国地図上表示簡体字的方法。
なんちゃって中文で不好意思　:-)]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: コザック</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113718</link>
		<author>コザック</author>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 03:00:42 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113718</guid>
					<description>fujingさん、こんにちは
Nokia Mapsで簡体字が出るかどうかはローカルの地図に簡体字が入っているかどうかだけの問題のようです。私の場合もオンラインで地図を取ってくるとピンイン(英字)表示になります。
もしピンイン表示になっているのなら、ローカル地図の問題でしょう。記事中の手順でもう一度取得し直してみたらいかがでしょうか?
もし道路だけで道路名などが出てこない場合は、何か別の問題があるのでしょうね。同じ環境を持っていないので具体的なアドバイスが出来なくて申し訳ないです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[fujingさん、こんにちは
Nokia Mapsで簡体字が出るかどうかはローカルの地図に簡体字が入っているかどうかだけの問題のようです。私の場合もオンラインで地図を取ってくるとピンイン(英字)表示になります。
もしピンイン表示になっているのなら、ローカル地図の問題でしょう。記事中の手順でもう一度取得し直してみたらいかがでしょうか?
もし道路だけで道路名などが出てこない場合は、何か別の問題があるのでしょうね。同じ環境を持っていないので具体的なアドバイスが出来なくて申し訳ないです。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: fujing</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113719</link>
		<author>fujing</author>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 08:38:38 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113719</guid>
					<description>コザックさん謝謝。
記事のようにしてみましたが、道路名はピンイン表示のままです。
日本語で「外」で検索して「WaiHuanLu」ヒットした時は
画面上部に「WaiHuanLu（外环路）」と表示されてます。
あ、でも今はこれでいいです。そんなに出差ないし。
下次出稼ぎに行く頃には何とかしたいな。

ありがとうございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[コザックさん謝謝。
記事のようにしてみましたが、道路名はピンイン表示のままです。
日本語で「外」で検索して「WaiHuanLu」ヒットした時は
画面上部に「WaiHuanLu（外环路）」と表示されてます。
あ、でも今はこれでいいです。そんなに出差ないし。
下次出稼ぎに行く頃には何とかしたいな。

ありがとうございました。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: コザック</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113720</link>
		<author>コザック</author>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 08:57:19 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113720</guid>
					<description>そうですか、残念ですね。携帯電話の言語とを見ているのですかねぇ。そうなると中文版の携帯電話じゃないとダメかもです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[そうですか、残念ですね。携帯電話の言語とを見ているのですかねぇ。そうなると中文版の携帯電話じゃないとダメかもです。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: sonia</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113723</link>
		<author>sonia</author>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 01:01:29 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113723</guid>
					<description>コザックさん

こんにちは。何時もブログを参考にさせて頂いております。
上海に住む駐在員です。たぶんご近所かも。

　コザックさん、他の方のブログなどを参考に、最近、E90を
入手しました。今回、NOKIA MAPS 2.0を導入したのですが、
Fujingさんと同様、やはり、地図の道路名は、pinyin表記と
なっています。地図のDLアプリ入手の際は、簡体字版を使った
のですが..。
　また、試しにDLした地図を削除した状態で、オンラインで
使ってもpinyin表記のままです（ひょっとしたらと思い、
Tools-Settings- General- Personalisation- 
Language-Phone languageを「中文」で試しても、
同じでした）

（E90アプリは、NOKIA Europeのページから落としました。
見たところ、中国語にも対応している様です）

　MGMapsもGPSを使うと位置がずれるし、なかなか思うように
はいかないものですね。

なにか、ヒントがあったら、コメント頂けるとうれしいです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[コザックさん

こんにちは。何時もブログを参考にさせて頂いております。
上海に住む駐在員です。たぶんご近所かも。

　コザックさん、他の方のブログなどを参考に、最近、E90を
入手しました。今回、NOKIA MAPS 2.0を導入したのですが、
Fujingさんと同様、やはり、地図の道路名は、pinyin表記と
なっています。地図のDLアプリ入手の際は、簡体字版を使った
のですが..。
　また、試しにDLした地図を削除した状態で、オンラインで
使ってもpinyin表記のままです（ひょっとしたらと思い、
Tools-Settings- General- Personalisation- 
Language-Phone languageを「中文」で試しても、
同じでした）

（E90アプリは、NOKIA Europeのページから落としました。
見たところ、中国語にも対応している様です）

　MGMapsもGPSを使うと位置がずれるし、なかなか思うように
はいかないものですね。

なにか、ヒントがあったら、コメント頂けるとうれしいです。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: コザック</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113724</link>
		<author>コザック</author>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 02:18:01 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113724</guid>
					<description>soniaさん、
私とまったく同じ手順ですね。どこに違いがあるのか不思議なくらいです。私の場合Phone LanguageをEnglishにしても簡体字表記です。
MGMapsに関しては、よろしければメールをいただけませんか?</description>
		<content:encoded><![CDATA[soniaさん、
私とまったく同じ手順ですね。どこに違いがあるのか不思議なくらいです。私の場合Phone LanguageをEnglishにしても簡体字表記です。
MGMapsに関しては、よろしければメールをいただけませんか?]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: sonia</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113725</link>
		<author>sonia</author>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 23:31:49 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113725</guid>
					<description>コザックさん
追試で、Phone languageを「中文」状態で、

- ファイラーにてE:¥citiesを消す。
- 一度Nokia Mapsを起動する。

後、再度、地図データをダウンロードしてみたの
ですが、同じでした。
　いったいどこで、判断しているのでしょうね。

ありがとうございました。
MGMapsの件、ありがとうございます。別途連絡
させて頂きます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[コザックさん
追試で、Phone languageを「中文」状態で、

- ファイラーにてE:¥citiesを消す。
- 一度Nokia Mapsを起動する。

後、再度、地図データをダウンロードしてみたの
ですが、同じでした。
　いったいどこで、判断しているのでしょうね。

ありがとうございました。
MGMapsの件、ありがとうございます。別途連絡
させて頂きます。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: コザック</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113726</link>
		<author>コザック</author>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 06:36:11 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113726</guid>
					<description>Nokia Maps中文、謎ですねえ。わたしも一度英字のオフライン地図が取れたことがあるので、その時の状態を思い出して、そのうちテストしてみます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[Nokia Maps中文、謎ですねえ。わたしも一度英字のオフライン地図が取れたことがあるので、その時の状態を思い出して、そのうちテストしてみます。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: とおりすがり</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113743</link>
		<author>とおりすがり</author>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 04:49:51 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113743</guid>
					<description>E70台湾版（英語、繁体字）の例ですが、、、
MAP LOADERでダウンロードされる地図の言語は、最後にNOKIA MAPを立ち上げた時の言語となるようです。
繁体字版でNOKIA MAPを立ち上げ、その後MAP LOADERを使うと繁体字の地図がダウンロードできます。英語に戻して、NOKIA MAPを立ち上げた後に、MAP LOADERで地図をダウンロードすると英語（Pin Yin)になります。</description>
		<content:encoded><![CDATA[E70台湾版（英語、繁体字）の例ですが、、、
MAP LOADERでダウンロードされる地図の言語は、最後にNOKIA MAPを立ち上げた時の言語となるようです。
繁体字版でNOKIA MAPを立ち上げ、その後MAP LOADERを使うと繁体字の地図がダウンロードできます。英語に戻して、NOKIA MAPを立ち上げた後に、MAP LOADERで地図をダウンロードすると英語（Pin Yin)になります。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: コザック</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113745</link>
		<author>コザック</author>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 05:00:45 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113745</guid>
					<description>おお、これは有力な情報をありがとうございます。後ほど検証してみたいと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[おお、これは有力な情報をありがとうございます。後ほど検証してみたいと思います。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: コザック</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113749</link>
		<author>コザック</author>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 10:48:22 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113749</guid>
					<description>上の件、検証できました。もう少し追試して新たなエントリーで手順を紹介したいと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[上の件、検証できました。もう少し追試して新たなエントリーで手順を紹介したいと思います。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: world307</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113781</link>
		<author>world307</author>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 15:40:30 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113781</guid>
					<description>中国語表示にはE:\Cities以下のフォントが必要です。
NOKIAMAPLOADERを使用した場合には「９」とおりすがりさんの言う方法で可能ですが、（いずれかの場所に）フォントがないと表示は英文になります。

Map1.0と2.0の地図には不具合で一致しません。
MAP2.0は日本が簡略表示になってしまいます。
MAPは国家ごとにマップパックがあります。ほかの国は有償でNOKIAより購入できます。
ちなみに中国は「CHINA_N2.NDT」です。
MAPLOADERを利用した場合はキャッシュフォルダにすべてが納められます。
マップが壊れたらキャッシュをクリアします。

マップパックを利用する場合はネットからダウンロードをオフにして従来ある地図との重なりを防ぐ必要があります。

つまり、購入したばかりではMAPパックが入っており、フォントとこのファイルを消したり、上書きしなければそのまま漢字で使用できます。

対象機種はN81、N818G、N82などです。
ちなみにN81とN82では地図が違います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[中国語表示にはE:\Cities以下のフォントが必要です。
NOKIAMAPLOADERを使用した場合には「９」とおりすがりさんの言う方法で可能ですが、（いずれかの場所に）フォントがないと表示は英文になります。

Map1.0と2.0の地図には不具合で一致しません。
MAP2.0は日本が簡略表示になってしまいます。
MAPは国家ごとにマップパックがあります。ほかの国は有償でNOKIAより購入できます。
ちなみに中国は「CHINA_N2.NDT」です。
MAPLOADERを利用した場合はキャッシュフォルダにすべてが納められます。
マップが壊れたらキャッシュをクリアします。

マップパックを利用する場合はネットからダウンロードをオフにして従来ある地図との重なりを防ぐ必要があります。

つまり、購入したばかりではMAPパックが入っており、フォントとこのファイルを消したり、上書きしなければそのまま漢字で使用できます。

対象機種はN81、N818G、N82などです。
ちなみにN81とN82では地図が違います。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: コザック</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113782</link>
		<author>コザック</author>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 08:14:31 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113782</guid>
					<description>実は私の簡体字表示されている地図は、上海から離れて田舎の方に行くと英字表記になったりします。今ひとつ、まだ実体が分かっていないです、、、</description>
		<content:encoded><![CDATA[実は私の簡体字表示されている地図は、上海から離れて田舎の方に行くと英字表記になったりします。今ひとつ、まだ実体が分かっていないです、、、]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: 楽訳中国語辞書</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113797</link>
		<author>楽訳中国語辞書</author>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 14:34:55 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.nkozawa.com/blog/archives/580#comment-113797</guid>
					<description>最初はiPhoneのスクリーンショットと思った。メモリカードに保存できるのは驚きだ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[最初はiPhoneのスクリーンショットと思った。メモリカードに保存できるのは驚きだ。]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
