<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>ptsEijiro2 英辞郎ビューワー公開しました へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.nkozawa.com/blog/archives/696/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/696</link>
	<description>コザック the コザイク! PC,PDA,スマートフォンのある普通の生活を綴るブログ(在上海)</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Jul 2010 06:44:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>コザック より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/696/comment-page-1#comment-1784</link>
		<dc:creator>コザック</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 14:56:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/696#comment-1784</guid>
		<description>hiromiさま、
申し訳ございません。これは辞書を提供されているEDPさまの意向によるものです。従いまして、他社様の英辞郎ビューワーにおいても同様と思いますので、ご了承ください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hiromiさま、<br />
申し訳ございません。これは辞書を提供されているEDPさまの意向によるものです。従いまして、他社様の英辞郎ビューワーにおいても同様と思いますので、ご了承ください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>hiromi より</title>
		<link>http://www.nkozawa.com/blog/archives/696/comment-page-1#comment-1783</link>
		<dc:creator>hiromi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 14:35:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkozawa.com/blog/archives/696#comment-1783</guid>
		<description>pstEijiroからのアップデイト出来ないとなると、購入した者としては非常に？？？？ですね！！！！！！
せめても、pstEijiroからpstEijiro2への無償アップデイトはして欲しかったです。カスタマーの意を無視しているとしか思えません！！！残念です。
pstEijiroが使いづらいので、iEijiroを購入してしまっています。
今回は、購入を控えておきます。残念です。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pstEijiroからのアップデイト出来ないとなると、購入した者としては非常に？？？？ですね！！！！！！<br />
せめても、pstEijiroからpstEijiro2への無償アップデイトはして欲しかったです。カスタマーの意を無視しているとしか思えません！！！残念です。<br />
pstEijiroが使いづらいので、iEijiroを購入してしまっています。<br />
今回は、購入を控えておきます。残念です。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
