9月
19
ML辞書の好評に調子に乗ってSKK-L辞書版を作ってみました。いくらかレスポンスが遅くなるものの変換結果は非常に満足の行くものでした。ちょっと普通には必要性が感じられない固有名詞、「笑福亭鶴光」なんて語も登録されています。また複合語も沢山含まれているので、変換効率はかなりよいです。ただしjarファイルのサイズは1.4MB強とかなり大きくなっています。
ダウンロードは以下のURLで、ファイル名はkkjconv086L.zipです。
http://www.nkozawa.com/html/E61KKJConv.html
現行のML辞書版に単語の注釈が含まれているが分かりました。現在のところ、たとえば「警視庁」とかを変換すると、その注釈も一緒に表示されてしまいます。次のバージョンにて注釈を表示しないようにする予定です。
SKK辞書の解説を読んだところML版はL版から色々な要素を差し引いたものでM版とは全く無関係であることが分かりました。そのためにM版で可能であった変換がML版で出来ないということもありうるようです。M版とML版のマージすることを検討中です。
をを!週はじめだと言うのにありがとうございます!
早速試してみたいと思います。
P990i押しまくりで指が痛くなりそうです。(笑)
ピードラさん、
今回は辞書の追加だけなので土曜日を待つことなく公開しました。
わたしもE61で両手の親指を酷使しています^^;
土曜以外にアップデートがあるとは・・・・
ちょうどうめ同志と色々とお願いごとについて悪巧みしていたところでした。聞かれちゃったかな?
どんな悪巧みにもコザイクで対応だい。(意味不明) 🙂
すばやいアップデートすごいです。
さっそくインストールして使わせていだだきます。
たいちゃんさん、
コメントありがとうございます。また感想など聞かせてください。
いただきました。ありがとうございます。確かに最初の変換は一拍置いて変換結果が出る感じもありますが、変換効率の良さで充分帳消しになると思いました。
P990i KKJConv v0.86さらに大きな辞書も搭載…
コザックさんの普通的生活で、さらに大きな辞書のKKJConvが公開されていました (more…)
kaerucoさん、
レポートならびにTBありがとうございます。
L辞書搭載を評価していただいて慌てぎみのアップロードも報われます。 🙂
[M600i]さらに大きな辞書のKKJConvが公開…
平日にもかかわらず、コザックさんの日でした〜♪ MIDPで書かれた日本語入力プログラム「KKJConv」SKK-L辞書版が公開されています。 普通的生活 » (more…)
hk21です。
本当に早いアップグレード有難うございます。
自分の名前は出ませんでしたが苗字が出て感激です。
どんどん良くなり今後が楽しみです。
hk21さん、
わたしは苗字も出ないです(^^;) いずれユーザー辞書の搭載が必要ですね。
すみません、初心者ですが、E61をヨーロッパでかおうかどうか悩んでます。
質問ですが、E61ヨーロッパ版もKKJConvで日本語入力できるようになるのでしょうか。
また、ヨーロッパ版E61で日本語のwebページを見ることが出来るのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
わからんちんさん、
ヨーロッパ版ですと、そのままでは日本語のフォントが入っていません。自力でフォントを導入する必要があります。色々な方が実際にフォントを導入なさっています。以下に参考プログのURLを貼っておきます。
http://angel.ap.teacup.com/qionghua/
私は中国語版を使用しています。この場合、半角カタカナなどを除けば概ねそのままで良好に日本語が表示できています。
どちらの場合も標準のブラウザーではUTF8で書かれた日本語ページしか見ることは出来ません。これはShift JISやJISコードのエンコーダーが無いためです。ただし、Opera Miniというブラウザーを使えば画面の再現性は悪くなりますが、ほとんどの日本語ページが見えるようになります。
コザックさん
早速ありがとうございました。
もう一つ質問なのですが、HOTMAILをwebでなくE61のメールソフトで送受信できますでしょうか。
それともweb上のHOTMAILを使うのでしょうか。
よろしくお願いします。
HotmailはPOPとかのサポートが無かったと思いますのでWebを使うしかないと思います。ただしUTF8でもないのでOpera Miniということになるでしょう。実際に使ったことはないので、ちゃんと使えるかどうかは分かりません。
あと、先のWebの話にも絡むのですが日本語にもともと対応していないのでExchangeサーバーを経由する場合を除いて標準のメールソフトでは日本語は扱えません。
コザックさん
またまた早速ありがとうございました。
すみません、EXCHANGEサーバーを経由するという辺りが理解能力を超えました。
POPサポートがある場合でも、日本語メールはあきらめないといけないと思っておけばよいのでしょうか。
Microsoft Exchangeサーバーというのはメールやアドレス帳、スケジュールなどを管理するサーバーで、これとE61がMail for Exchangeというプログラムで連携可能です。またExchangeサーバーを個人向けに使わせてくれるサービスがいくつか提供されています。で、これを通した場合は日本語メールのエンコードはサーバーがやってくれるので問題ないです。私が使っているのは有料サービスの4smartphoneというものです。他に無料のものもあります。
http://4smartphone.net/
popの場合は、標準のメーラーは駄目ですが(どうしても標準品を使う場合は日本語版E61を待たねば成りません)、mMailというのが使えるそうです。ちょっとURLが今すぐに出てこなくてすいません、、、
http://asukal.seesaa.net/ ここの過去記事で紹介されていたと思います。
勝手な要望なのですが、「テキストファイルから読み込み」「テキストファイルに保存」などはできないですか?
私としてはコピペ画面にコピーするようにテキストファイルの後ろ端に追加という形で保存すれば便利なのじゃないかと思うのですが、技術的に不可能でしょうか。
ぷさん、
テキストファイルへの保管は検討を始めたところです。技術的には可能と思います。私が考えていたのはコピペ画面からの保管だったのですが漢字入力画面から直も良いかもしれないですね。
コザックさん
親切丁寧に教えていただきありがとうございました。
もう少し悩んでみます。